Continuamos a desvendar o que está para chegar às estantes nos primeiros meses de 2026, agora com um olhar os lançamentos que a Orfeu Mini preparou para a pequenada nos próximos meses.

“Hoje Não Posso” | Oliver Jeffers
Tradução do Inglês: Rui Lopes
Lançamento: Janeiro
Hoje são os anos da Beatriz. «Um belo dia para passar com amigos», pensou ela. Então, decidiu convidá-los para a festa, só que… o Romão resolveu passear o cão, o Raul está a lavar o cabelo e a Pilar tem uma longa lista de coisas para escrever e depois riscar. Parece que os amigos estão tão ocupados com as suas tarefas que se esqueceram do seu aniversário. Será que a Beatriz vai ter de soprar as velas sozinha? Uma história irresistível sobre a amizade e a importância de estarmos presentes!

“Bananas Bananas” | Rémi Courgeon
Tradução do Francês: Joana Cabral
Lançamento: Janeiro
A Any, sem o avô, não seria a Any. Ele é o farol da sua vida. Um velhote com rodinhas que pinta o mar há mais de oitenta anos, todos os dias. A Any também desenha todos os dias, tudo e mais alguma coisa. Os ratinhos que o gato lhe traz, as mãos do avô. Até que, durante umas férias, descobre aquilo que verdadeiramente a cativa: cascas de banana. Ninguém sabe o que vê nelas, nem o avô, nem Max, o seu melhor amigo. Mas os anos passam, e a obsessão de Any cresce, uma banana de cada vez.
Inspirado nos 365 dias em que Rémi Courgeon desenhou, diariamente, uma casca de banana, “Bananas Bananas” é um álbum vibrante e invulgar sobre paixão, amizade e expressão artística.

“O Dia em que os Lápis Fizeram Amigos” | Drew Daywalt e Oliver Jeffers
Tradução do Inglês: Rui Lopes
Lançamento: Fevereiro
Os nossos lápis de cera preferidos estão de volta! Desta vez, o Duarte não perdeu os lápis, nem estes têm reclamações para apresentar. Desta vez, há 11 cartas (e 1 post-it) que falam de aventuras, encontros inesperados, novas vocações e até de um amor à primeira vista! Uma novidade da série original, colorida, hilariante e inteligente, para crianças (e sobre lápis) fora da caixa.

“M Como o Mar” | Joanna Concejo
Tradução do Italiano: Ana Maria Pereirinha
Lançamento: Fevereiro
Num dia de verão, M. está na praia a olhar para o mar. Saiu de casa sem tomar o pequeno-almoço. Sente-se zangado e sozinho. Apetece-lhe gritar. O vento e as ondas levam-lhe as palavras para longe. Como é que alguém pode estar triste com um sol assim? E tão feliz, ao mesmo tempo? Será que do outro lado do mar existe um rapaz como ele? Terá uma bicicleta? Será que tem medo? E já esteve apaixonado? Se ao menos M. pudesse ser como o mar… Um álbum poético e deslumbrante, para todas as idades, sobre crescimento, identidade e palavras importantes como mar, amor, mãe, humano, mudança, memória.

“Sua Alteza, a Princesa do Lodo” | Beatrice Alemagna
Tradução do Italiano: Ana Maria Pereirinha
Lançamento: Março
A Yuki é má e malcriada — ela própria o diz. Quando se zanga, grita e dá murros no chão. A Yuki acha que o irmão a detesta e deve ser por isso que ele nunca lhe diz uma palavra. Num momento de fúria, ela atira as chaves de casa para o esgoto. Arrepende-se, e aflita decide ir buscá-las. Tem medo, mas desce as escadas mesmo assim, até ao escuro e à lama. Lá em baixo, a Princesa do Lodo aguarda-a para lhe mostrar o seu reino. E entre florestas de sombras, lagos pegajosos e bibliotecas de raiva, a Yuki vai enfrentar os seus medos, culpas e a própria solidão. Um álbum delicado e inteligente sobre a complexidade das emoções, o crescimento, os afetos e a aceitação de nós próprios.

“Pirilampo” | Gonçalo Viana
Lançamento: Abril
Guardei a minha num frasco, como se fosse um pirilampo. Andava sempre com ela. Era o meu tesouro. Uma chave que abria todas as portas. Os meus pais davam-lhe um nome esquisito: imaginação.
Da infância à velhice, as ilustrações vibrantes de Gonçalo Viana acompanham a vida de uma menina e da sua misteriosa e irrequieta bolinha cintilante. Poético e pessoal, Pirilampo fala-nos de memória e esquecimento, e presta homenagem à infância, à criatividade e à imaginação.

“A Minha Irmã é um Diplodoco” | Aurore Petit
Tradução do Francês: Joana Cabral
Lançamento: Maio
Depois do álbum “Bebé Barriga”, que conta a história da sua segunda gravidez, a ilustradora Aurore Petit cria uma história sobre a sua experiência como mãe de duas crianças pequenas. Quando chega o dia de trazer o bebé para casa, o irmão mais velho está entusiasmado. Podem brincar juntos, andar de bicicleta e… Mas a mana só bebe leite, dorme no quarto dos pais e não sabe brincar. Afinal, para que serve uma irmã mais nova? Um álbum sobre a relação de irmãos e o crescimento da família.











Sem Comentários